top of page
Биография
Леонид Коваль
05.02.1926 – 18.04.2012

писатель, поэт, драматург, общественный деятель.

Родился в городе Бобруйске, Беларусь.

В годы Великой Отечественной войны добровольно вступил в ряды Советской Армии. Награжден медалью «За победу над фашистской Германией» и другими воинскими знаками отличия.

 

Окончил факультет журналистики Белорусского государственного университета.

 

С 1959 года живет в Латвии.

Много лет работал журналистом и редактором в латвийских газетах

«Латвийский автодорожник», «Советская молодежь», «Инженер Аэрофлота». Неоднократно публиковался в «Литературной газете», «Известиях» и других ведущих печатных изданиях Советского Союза.

Коваль_Леонид_Иосифович.jpg

С конца 1950-х годов начал собирать материалы по Холокосту –Катастрофе европейского еврейства, унесшей во время Второй мировой войны жизни шести миллионов людей, чьей единственной «виной» было то, что они родились евреями.

 

Леонид Коваль стал первым и практически единственным писателем, который в течение многих лет последовательно и глубоко исследует и раскрывает суть Холокоста как беды общечеловеческой.

 

Его книги, посвященные этой теме – «Корни дикой груши», «Стон», «Капли дождя», «Книга Спасения» и «Книга Спасителей» -- не имеют аналогов в мировой литературе. За эти произведения автор удостоен специальной награды Всеамериканской ассоциации бывших узников гетто.

 

Произведения Леонида Коваля, переведенные на разные языки и изданные в Израиле, Германии, США, России, а также его активная общественная деятельность послужили основанием для номинации писателя на Нобелевскую премию в 2003 году.

 

Леонид Коваль является одним из организаторов Латвийской ассоциации еврейской культуры (1988),

организатором и президентом первого в СССР Общества бывших узников гетто (1989), организатором и многолетним президентом еврейской общины Юрмалы, организатором и президентом

Международного общества истории гетто и геноцида евреев (1993).  

 

В 2002 году Леонид Коваль был награжден Европейской Золотой медалью общества Франца Кафки за вклад в мировое искусство и литературу.

 

В 2006 году вышли в свет двухтомник Леонида Коваля «Дневник свидетеля», где автор честно и откровенно рассказывает историю своей жизни – жизни советского еврея на фоне событий ХХ столетия. И о тех ярких личностях, встречи с которыми подарила ему судьба  – Аркадии Райкине, Иннокентии Смоктуновском, Сергее Юрском, Ролане Быкове, Леониде Гайдае, Белле Ахмадулиной, Юнне Мориц, Андрее Вознесенском и многих других.

В 1996 году произошла судьбоносная встреча Леонида Коваля и Владимира Хвойницкого.

У поэта уже была готова литературная основа для реквиема «Колокола Холокоста», и он хотел, чтобы музыку к этому произведению написал именно Владимир Хвойницкий, чье песенное творчество он высоко ценил.

 

Интуиция не подвела Леонида Коваля. В результате их творческого союза  были созданы замечательные произведения – реквием «Колокола Холокоста» и цикл из 20 песен на языке идиш (они были записаны сначала на кассете, а позже – на компакт-диске А лид ви либэ).

Творящий песню

Памяти композитора Владимира Хвойницкого

Звучала музыка в каплице –
Живая музыка того,
кто спал смиренным сном , и лица 
над ним вставали, чтоб склониться
над остывающим огнем.
Создатель звуков безмятежных,
Тревожных, радостных и нежных
Спокойно спал и слушал песню,
что он когда-то сочинил.
И эта песня, словно птица,
Кружила тихо по каплице,
и лица горестно внимали
ее полету; взмахи крыл,
беззвучно воздух освежали,
смягчая горе, и надежда
витала на пороге бездны,
куда отправился творец. 
Но разве Вечность – это бездна?
Но разве Вечность – это смерть?
Творящий песню остается
на этой суше, этом море,
где чайки белые хлопочут,
где волны белые кипят.
И все, кто шел за черным гробом,
ловили чутко запах песни.
Она летела, словно птица,
на самом крае бытия
и в небо резко устремлялась,
и снова падала на землю:
ей расставаться с спящим Мэтром

так не хотелось, но увы –

она касалась незаметно

того, кто выпустил на волю

ее саму, как выпускают
летать над миром голубей.
И на мгновенье показалось,
что спящий песне улыбнулся
и благодарно вновь уснул,
доверив всем, кто шел аллеей
свое творение святое,
то, что он вынес в своем сердце
так много лет и много дней,
в своем таком прекрасном сердце,
где песни-птицы все гнездились,
великом сердце, отстучавшем
все годы света и любви.
О славный, дорогой Маэстро,
светлейший гений светлой песни,
спокойно спи, а песню-птицу
твою певцы озвучат с блеском
и снова выпустят летать.
И ты услышишь звуки песни –
ты не услышать их не можешь:
ведь ты любил ее как сына,
а сын твой песню сохранит.
Звучала музыка в каплице...
Летела тихо песня-птица
того, кто вечным сном уснул...
Творящим песню песня снится...
Она коснется их, как птица,
Ушедших вечным сном ко сну.

bottom of page